|
САХАЛИН · Новости · Погода · Курсы валют · Сахалин.Бизнес · Вакансии · Объявления · Weekly · Sakhalin Online · Афиша · Телепрограмма · Карта · Авто · Mobile · SMS · WAP · MMS · Путешествия · Расписания · Web-камеры · Опросы · Открытки · Фотогалерея · Гороскопы · Анекдоты · Sakhalin.TV · Games · Форум · Чат · Jabber · pda |
| Акция протеста против передачи Курил. |
Сахалинская областная ДумаПрезиденту Российской Федерации В.В.Путину
Уважаемый Владимир Владимирович!
19 декабря 2001 года первый заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе г-н Трегубов направил в Сахалинскую областную Думу письмо, в котором сообщил о несогласии со многими положениями Рекомендаций парламентских слушаний, состоявшихся 12-13 сентября 2001 года в г.Южно-Сахалинске по теме "Советско-японская Декларация 1956 года и проблемы национальной безопасности". Эти рекомендации были одобрены постановлением № 3/1/321-3 Сахалинской областной Думы 14 сентября 2001 года.
В частности, г-н Трегубов считает "некорректной идею ревизии Декларации 1956 года".
Советско-японская Декларация 1956 года уже сыграла свою положительную историческую роль: были выведены из состояния войны СССР и Япония, установлены основополагающие принципы их взаимоотношений и восстановлены дипломатические отношения, закреплен взаимный отказ от претензий друг к другу, возникших в результате войны с 9 августа 1945 года.
Вместе с тем, содержащееся в части второй статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года согласие СССР на передачу Японии островов Малой Курильской гряды (названной в Декларации островами Хабомаи и Сикотан) не отвечало национальным интересам государства в 1956 году и не отвечает им в настоящее время.
Кроме того, обещание руководителей союзного (федеративного) государства об уступке территории за счет одного из субъектов Союза, без получения предварительного согласия этого субъекта (России) на эту передачу, носило антиконституционный характер, так как противоречило статье 16 Конституции РСФСР 1937 года, предусматривающей недопустимость изменения границ РСФСР без ее согласия.
Вопрос о несоответствии такого обещания национальным интересам государства г-н Трегубов в своем ответе вообще обошел. А ведь это самое главное.
Вместо этого г-н Трегубов пишет, что "попытки ревизии Декларации ослабляли бы позицию России на переговорах с Японией, подрывали авторитет России как надежного международного партнера."
Но разве цель внешних сношений не в том, чтобы служить внутренним потребностям страны? Разве главное - это удобство наших дипломатов? Разве может авторитет страны основываться на обветшалых заблуждениях сорокапятилетней давности, когда Н.Хрущев фактически хотел разменять часть Курил на желанный уход американских войск с Окинавы? Историческая обстановка коренным образом изменилась, а раз так, то и обещать свои территории кому-либо уже нет нужды.
За пять дней до отправления письма г-на Трегубова (13.12.2001) Президент США заявил об одностороннем выходе США из двустороннего договора по противоракетной обороне, продиктованном интересами их (американской) национальной безопасности.
Вот пример, достойный подражания! Изменились обстоятельства, и, соответственно, изменилась их оценка руководством США. И никакой договор их не остановил! Что, от этого возникли осложнения в наших отношениях? Все российские политики, включая Вас, выразив сожаление, заявили, что осложнений нет и не будет.
Доказательством легитимности части второй статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года г-н Трегубов считает то, что за ратификацию Декларации высказались все члены Президиума Верховного Совета СССР, включая депутатов от РСФСР.
Впервые этот аргумент, подготовленный вторым департаментом Азии Министерства иностранных дел Российской Федерации, прозвучал в докладе представителя МИД РФ на парламентских слушаниях 12 сентября 2001 года. Но он не выдерживает никакой юридической критики.
Голосование в Президиуме Верховного Совета СССР - это голосование только депутатов, а не республик. Полномочий представлять Россию эти члены Президиума Верховного Совета СССР не имели. Существовала определенная процедура. Она заключалась в том, что у Верховного Совета РСФСР должно было быть получено согласие на изменение территории РСФСР. Такого согласия в нарушение тогдашних Конституций СССР и РСФСР получено не было. И это подтверждено Государственной Архивной службой Российской Федерации (справки Государственной Архивной службой Российской Федерации от 4.09.2001, 10.09.2001 года прилагаем).
В письме г-на Трегубова принятие Конституции СССР датируется 1937 годом, а она принята годом раньше - в 1936 году. И Конституция РСФСР принята не в ту дату, на которую он сослался. Статья 16 Конституции РСФСР говорит о недопустимости изменения границ России без ее согласия, а он применительно к этой статье Конституции пишет о какой-то измене. Возможно, что это описка. Но очень показательная.
Господин Трегубов едва ли не в качестве основного аргумента цитирует Ваши высказывания на пресс-конференции по итогам советско-японской встречи в Иркутске 25 марта 2001 года. Эти высказывания, на наш взгляд, сводятся к следующему.
Якобы Советско-японская Декларация 1956 года была ратифицирована Верховным Советом СССР, а потому должна исполняться Россией как правопреемницей СССР.
Видимо, Ваши советники из МИДа Вас неверно информировали.
Во-первых, ратификацию Советско-японской Декларации 1956 года проводил не Верховный Совет СССР, а только его Президиум 8 декабря 1956 года.
Во-вторых, эта ратификация в части обещания части территории РСФСР (ч.2 ст. 9 Декларации) была проведена с нарушением процедуры, то есть без согласия этой союзной республики.
Другая мысль, высказанная Вами на пресс-конференции 25 марта 2001 года, состоит в том, что Советско-японская Декларация 1956 года "в качестве основной цели зафиксировала необходимость подписания мирного договора с окончательным урегулированием всех вопросов, связанных с пограничным размежеванием".
Достаточно обратиться к тексту Советско-японской Декларации 1956 года, чтобы увидеть, что там ничего подобного нет. Всего в двух статьях Декларации говорится о мире и мирном договоре. В статье первой буквально говорится: "1. Состояние войны между СССР и Японией прекращается со дня вступления в силу настоящей Декларации (вступила в силу 12.12.56), и между ними восстанавливается мир и добрососедские дружеские отношения."
Вот оно - действительное заключение мира!
В части 1 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года говорится: "СССР и Япония согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между СССР и Японией переговоров о заключении мирного договора." И далее:
"При этом СССР, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между СССР и Японией". Именно эту часть 2 статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года Сахалинская областная Дума и предлагает денонсировать, вовсе не подвергая ревизии всю Декларацию.
Повторяем, ничего о подписании мирного договора как "основной цели" ни об "окончательном урегулировании", ни о "пограничном размежевании" в Советско-японской Декларации 1956 года не говорится. Наверное, это основная цель Министерства иностранных дел Японии, но почему чужие цели разделяет наш МИД? Или это обусловлено последним десятилетием безвозмездных и бессмысленных внешнеполитических уступок претензиям Японии на Курильские острова?
Какая нам нужда в мирном договоре, если , как указано выше, статьей 1 Советско-японской Декларации 1956 года состояние войны между СССР и Японией прекращено и между ними восстановлен мир и добрососедские отношения? (Копию советско-японской Декларации 1956 года прилагаем).
С побежденным государством-агрессором - Германией у СССР не было мирного договора. Война была нашей страной прекращена односторонне. И этого достаточно. Этого же достаточно и в отношении Японии.
Правовым титулом обладания нашей страной южным Сахалином и Курильскими островами являются Каирское, Ялтинское, Потсдамские соглашения Великих Держав-победительниц и институт наказания государства-агрессора, действующий в международном праве.
Почему-то у нас не любят вспоминать, что обе стороны уже давно пересмотрели первоначальные условия Советско-японской Декларации 1956 года. Так в ноте (памятной записке) Советского правительства от 27 января 1960 года было указано "на невозможность осуществления обещания Советского правительства о передаче Японии островов Хабомаи и Сикотана". В свою очередь, в ответной ноте Японского правительства от 5 февраля 1960 года было заявлено, что Япония "будет добиваться возвращения (а не передачи) ей не только островов Хабомаи и Сикотан, но также и других исконных японских территорий", т.е. не только островов Кунашир и Итуруп, но и всех остальных Курильских островов и Южного Сахалина (как считали японские правящие круги). А, может быть, опять, как встарь, претензии на Приморье и далее до Омска? Именно так они уже "делили" Россию в секретном договоре с Германией в 1942 году.
Раз уж мы объявили себя правопреемниками СССР, так давайте быть правопреемниками не только Советско-японской Декларации 1956 года, но и этих нот Советского правительства от 27.01.60, 24.02.60, 22.04.60 (копии прилагаются).
Другое дело, что процесс частичного пересмотра недостаточно продуманной Декларации, начатый исполнительной властью СССР в 1960 году, требует законодательного завершения в виде денонсации ее части 2 статьи 9. Для нас очевидно, что это должна сделать Россия.
Господин Трегубов сообщает в Сахалинскую областную Думу, что мирный договор "разумеется потребовал бы его ратификации Федеральным Собранием Российской Федерации".
К сожалению, практика последних лет показывает, что эти требования не исполняются. Договоры подписываются, обращаются к исполнению, но даже не представляются на ратификацию.
Больше десяти лет назад Министр иностранных дел СССР Э.Шеварднадзе подписал с США документ о разграничении морских пространств в Беринговом море (т.н. "линия" или "треугольник Шеварднадзе"). Уступил наш тогдашний министр тысячи километров рыбоплодоносных и нефтегазоперспективных пространств. Фактическая уступка произошла сразу, а сейчас корабли американской береговой охраны либо не пускают российские суда в этот район, либо задерживают их. В течение всех этих лет Соглашение все "требует" ратификации.
Сначала это соглашение ждали для ратификации в Верховном Совете СССР, теперь ждут уже в третьем созыве Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации. Похоже, что буквальное беззаконие понравилось нашему Министерству иностранных дел. Им было подготовлено, а заместителем председателя Правительства Российской Федерации Б.Немцовым 21 февраля 1998 года подписано российско-японское Соглашение о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов. Это Соглашение вообще не обозначает государственной принадлежности района рыболовства к территориальным водам России. Предоставляя японским рыбакам право вести промысел в территориальных водах Российской Федерации с соблюдением японского законодательства, оно потворствует "ползучей юрисдикции" Японии на эти воды у островов Итуруп, Кунашир и Малой Курильской гряды. Теперь МИД Российской Федерации, а в след за ним и г-н Трегубов утверждают, что оснований для внесения данного соглашения на ратификацию вообще нет.
Сахалинская областная Дума в сентябре 2001 года предложила Правительству Российской Федерации не продлять, начиная с 2002 года действие Соглашения (п.п.2.2. прилагаемых Рекомендаций), Правительство Российской Федерации даже не ответило на это предложение субъекта Российской Федерации в нарушение федерального закона, предусматривающего месячный срок на реагирование. Напротив, в ноябре 2001 года оно продлило действие названного Соглашения.
Мотивируя, почему якобы нецелесообразно вносить на ратификацию российско-японское Соглашение о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов от 21 февраля 1998 года, г-н Трегубов пишет, что "официальная постановка вопроса о ратификации соглашения объективно вела бы к ненужному обострению полемики с Японией по территориальной проблеме и появлению новых раздражителей в отношениях с Токио." Короче, национальные интересы и чувства сахалинцев, курильчан да и всех россиян - можно игнорировать, а вот "раздражать" Токио - нельзя!
Все это удивительно напоминает нам местную историю. Генеральный Консул Японии в Южно-Сахалинске г-н Курода прислал в Сахалинскую областную Думу японский журнал на русском языке, в котором на карте в составе Японии значились не только "обещанные" острова Малой Курильской гряды, но и острова большой Курильской гряды - Кунашир и Итуруп. Областная Дума вернула журнал, расценив действия консула как посягающие на целостность и суверенитет России, т.е. нарушающие ст.4 Конституции РФ. Так г-н Курорда написал в Сахалинскую областную Думу ответное письмо, посоветовав "быть невозмутимыми" (копию прилагаем).
Таким образом, получается, что первый заместитель Вашего полномочного Представителя и японский Генеральный консул фактически призывают нас к одному и тому же - безучастной покорности. Мы с этим согласиться не можем, когда речь идет о защите национальных интересов.
В течение 2001 года Сахалинская областная Дума 13 (тринадцать!) раз обращалась к Вам по различным общественно-значимым проблемам, в том числе с Рекомендациями парламентских слушаний по теме "Советско-японская Декларация 1956 года и проблемы национальной безопасности" по итогам широкого (по масштабам - российского) обсуждения проблем национальной безопасности, обусловленных притязаниями Японии на часть территории Сахалинской области (России).
Ни одного ответа представительный орган субъекта Российской Федерации от Вас не получил. Не думаем, что это правильно. Это вызывает у нас сожаление, а у наших избирателей еще более сильные чувства.
С учетом изложенного, просим Вас:
1. Отозвать из Сахалинской областной Думы письмо первого заместителя полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе В.Трегубова от 19 декабря 2001 года.
2. Согласиться с тем, что какой-либо договор с Японией ценой территориальных уступок противоречит и национальным интересам, и Конституции Российской Федерации.
3. Поручить Правительству Российской Федерации внести в Федеральное Собрание Российской Федерации проект закона о денонсации части 2 статьи 9 Советско-японской Декларации от 19 октября 1956 года.
4. Дать соответствующие поручения о рассмотрении в полном объеме Рекомендаций парламентских слушаний по теме "Советско-японская Декларация 1956 года и проблемы национальной безопасности", одобренных Сахалинской областной Думой 14 сентября 2001 года (постановление № 3/1/321-3).
5. Уведомить Сахалинскую областную Думу о результатах рассмотрения настоящего обращения.
Приложения:
1. Копия письма первого заместителя полномочного представителя Президента РФ в Дальневосточном округе В.Трегубова в Сахалинскую областную Думу от 19.12.2001
- 1 л.
2. Справки Государственного Архива РФ - 1 л.
3. Текст Советско-японской Декларации от 19 октября 1956 года - 1 л.
4. Копия памятной записки Советского правительства от 27 января 1960 года и извлечения из Памятной записки Правительства Японии Правительству СССР от 5 февраля 1960 года, памятных записок Правительства СССР от 24 февраля и 22 апреля 1960 года - 3 л.
5. Письмо и.о.председателя Сахалинской областной Думы Л.Ф. Шубиной Генеральному консулу Японии в г.Южно-Сахалинске Ё.Куроде от 09.11.2001 №1866 - 1 л.
6. Письмо Генерального консула Японии в г.Южно-Сахалинске Ё.Куроды в Сахалинскую областную Думу от 4 декабря 2001 № 01-229 - 1 л.
7. Ответ и.о. председателя Сахалинской областной Думы Л.Ф.Шубиной Е.Куроде от 21 декабря 2001 года № 2207 - 1 л.
8. Рекомендации парламентских слушаний по теме "Советско-японская Декларация 1956 года и проблемы национальной безопасности", одобренные Сахалинской областной Думой 14 сентября 2001 года (постановление № 3/1/321-3) - 2 л.
И.о. председателя областной Думы Л.Ф.Шубина |
| Телефон: (4242) 500328, 453545, E-mail: |
Copyright © 1998-2009 Sakh.com При полном или частичном использовании, воспроизведении материалов ссылка на Sakh.com (для сайтов - интерактивная) обязательна | |